Smatrano je velikim uspehom da su van der Luydenovi... na Mayin zahtev, ostali u gradu kako bi prisustvovali oproštajnoj veèerl... za groficu Olensku.
Fu ritenuto un trionfo, il fatto che i Van der Luyden, su invito di May, fossero rimasti in citta' per essere presenti alla sua cena d'addio, in onore della contessa Olenska.
Nismo ostali u vezi kao što smo rekli.
Non ci tenemmo in contatto, come ci eravamo promessi.
Možda je on uradio nešto dobro... nešto što su svi ostali u istoriji uradili pogrešno.
Qualcosa che tutti gli altri, nella storia... hanno sbagliato.
U tom smislu, imamo spisak najprominentnijih prijatelja i onih koji podržavaju Bruta i Kasija, a koji su ostali u Rimu.
A tal scopo, questa e' una lista dei piu' importanti amici e sostenitori di Bruto e Cassio che sono rimasti a Roma.
Trudi se da pazi na tebe, kao što je tvoja mama i svi ostali u bloku pazli na mene.
Vuole solo starti accanto! come tua madre e... quelli del palazzo sono stati accanto a me.
Od sada ovo koristimo da bi ostali u kontaktu.
Useremo questo d'ora in poi per restare in contatto.
Doði da vidiš Tonija, koji je mlad, savremen, èudan, ali, kao i svi ostali u 2:45, on spava.
Tony e' giovane, eccitabile ed eccentrico ma, come chiunque altro alle 2:45, dorme!
Kakvo veliko jebeno iznenađenje cale je radio za Ford, kao i svi ostali u krugu od 30 milja od Detroita.
Ma che bella sorpresa del cazzo! Papa' lavorava alla Ford, proprio come tutti quelli nel raggio di 50 km da Detroit...
Zasto ne bismo nasli neko mesto za parking i ostali u kamp kucici?
Ma non potremmo... trovare un posto in cui parcheggiare e stare nel camper?
Ne znam šta su Bili i ostali u odboru videli u njemu.
Non so davvero cosa ci trovino Billy Beane e il suo gruppo.
Siguran sam da i ostali u komšiluku neæe izlaziti napolje.
Sono sicuro che anche tutti gli altri vicini staranno in casa oggi.
Ovde kaže da su ostali u svojim planinama dok su ostala plemena potpala pod vlast belaca.
Dice che hanno resistito tra le montagne mentre tutte le altre tribu' venivano sconfitte dall'uomo bianco.
Moram da saznam sve što mogu o ovoj kupoli. Tako da ti, ja i svi ostali u ovom gradu mogu što pre da izaðu odavde.
Devo scoprire tutto il possibile su questa cupola in modo che io, tu e chiunque altro in citta' possa uscirne il piu' presto possibile.
Da smo ostali u Los Anðelesu ona bi još uvek bila živa.
Se fossimo rimaste a Los Angeles, lei sarebbe ancora viva.
Ne pomaže nam ni to što smo ostali u kolibi usred moèvare.
Di certo non aiuta l'aver deciso di... Accamparci nel bel mezzo di una palude.
Ali nakon što smo se vratili nismo dugo ostali u braku.
Ma non e' durata molto, una volta tornati in America.
Slušaj, nije me briga što ostali u ovom gradu misle o meni.
Ascolta... Non mi interessa cosa pensano di me le altre persone di questa citta'.
Uvek sam se pitao zašto ste ostali u kontaktu posle... Svega.
Mi sono sempre chiesto perché siete rimasti in contatto, dopo quanto è successo.
Jaki vetrovi i poplave zahvatile su neke oblasti a pojedini Njujorèani su ostali u gadnim situacijama.
Forti venti e inondazioni in alcune zone lasciano la gente senza comunicazioni.
Toliko sam se razljutio što æu im pokvariti Božiæ, što æu zakasniti, što su darovi ostali u autu.
Ero cosi' arrabbiato al pensiero che avessi rovinato loro il Natale... Ero in ritardo, senza regali che erano rimasti in macchina.
Moji su ostali u sobi, pa ako æu biti zatvorenik želim moj Game Boy.
Ho lasciato le mie in camera e se devo restare qui, vorrei il mio Game Boy.
Napraviæu šifrovanu liniju kako bismo ostali u kontaktu.
Preparo una linea privata criptata per restare in contatto.
Moram iæi, trebam se uvjeriti da su ostali u redu.
Devo andare, devo assicurarmi che le altre mani stiano bene.
Kao Vels, Oliver, i svi ostali u mom životu koji su mislili da ne mogu da odradim posao.
Come Wells ed Oliver e tutti quelli che fanno parte della mia vita e che non credono nelle mie capacita'.
Imao sam stvari za nas i stvari da vam kažem, a vi ostali u Guam.
Volevo fare delle cose insieme a te e dirti delle cose e tu... - sei restato a Guam.
Kao u ostali u tvojoj jedinici?
Come il resto della tua squadra?
Jebiga, kljuèevi su nam ostali u klubu, brate.
E... cazzo. - Le abbiamo lasciate nel club, amico. - Si', si'.
Bernadet i ja povremeno poseæujemo jednog, znaš, da bi ostali u formi.
Io e Bernadette abbiamo fatto qualche seduta, per... cioè, gestire meglio le cose.
Morate da rizikujete da biste ostali u igri.
Devi assumerti dei rischi per restare in gioco.
Tebe takodje. Znam da nismo ostali u najboljim okolnostima.
So che non ci siamo lasciati in buoni rapporti.
Naš brak je bio kao i ostali u Vajvard Pinesu.
Il nostro matrimonio era come tutti gli altri a Wayward Pines.
Mnogi su nam rekli da su oni samo nekolicina ljudi iz bloka koji su ostali u kućama i da mogu da vide mnogo napuštenih kuća sa svojih tremova.
Molti ci dicono che c'è una sola o poche case occupate nel loro quartiere, e che vedono tante case abbandonate seduti dal loro portico.
Svi ostali u industriji su gledali šta je Hauard uradio i rekli: "O, bože!
Tutti, nell'ambiente, osservarono quello che Howard aveva fatto, e conclusero: "Oh mio Dio!
Da li smo otišli u džamiju ili smo išli na sigurno i ostali u kući?
Siamo andati alla moschea o siamo rimasti a casa al sicuro?
Moramo da uložimo u doslednost, u sposobnost socijalnih i ekoloških sistema da bismo izdržali napade i ostali u toj željenoj kupi.
Dobbiamo investire sul persistere, sull'abilità dei sistemi ecologici e sociali di resistere agli shock ma rimanere negli incavi accettabili.
A vi kažite: Pastiri su bile sluge tvoje od mladosti, i mi i stari naši; da biste ostali u zemlji gesemskoj; jer su Misircima svi pastiri nečisti.
voi risponderete: Gente dedita al bestiame sono stati i tuoi servi, dalla nostra fanciullezza fino ad ora, noi e i nostri padri. Questo perché possiate risiedere nel paese di Gosen. Perché tutti i pastori di greggi sono un abominio per gli Egiziani
Ako li su proroci i ako je reč Gospodnja u njih, neka mole Gospoda nad vojskama da sudovi što su ostali u domu Gospodnjem i u domu cara Judinog i u Jerusalimu ne otidu u Vavilon.
Se quelli sono veri profeti e se la parola del Signore è con essi, intercedano dunque presso il Signore degli eserciti perché gli arredi rimasti nel tempio del Signore e nella casa del re di Giuda e a Gerusalemme non vadano a Babilonia
Jer ovako veli Gospod nad vojskama za stupove i za more i za podnožja i za druge sudove što su ostali u tom gradu,
Così dice il Signore degli eserciti riguardo alle colonne, al mare di bronzo, alle basi e al resto degli arredi che sono ancora in questa citt
0.50869512557983s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?